Killing Time


No, no es una orquesta tocando en un funeral de Nueva Orleans. Aunque podría ser.

Esta canción se concibió y se grabó muy lejos de U.S.A. Concretamente en tierras andaluzas. En Jerez de la Frontera (Cádiz) se grabaron todos los instrumentos y las voces excepto la sección de viento que se añadió posteriormente en Londres y forma parte del álbum “Boomerang” creado en 1989 por “The Creatures” que era un proyecto personal de Siouxsie y su, entonces marido, Budgie al margen de los Banshees.

Es una canción de amor, aunque no lo parezca. Habla de la espera, del tiempo y del ser amado. En este vídeo nos encontramos con una Siouxsie en plena madurez, con una voz curtida ya a base de vodka y nicotina. Mas profunda que nunca y con la misma impresionante presencia sobre los escenarios que la ha caracterizado desde que empezó, despliega aquí toda su fuerza y carisma durante este concierto grabado en Londres en 2004.

No he escuchado nunca una canción tan bella como esta. Aunque es difícil de traducir he intentado subtitularla lo mejor que he podido.

No, it's not an orchestra playing a funeral in New Orleans. Although it could be.

This song was conceived and recorded far away from the U.S.A. Specifically in Andalusian lands. All the instruments and voices were recorded  In Jerez de la Frontera (Cádiz) except for the wind section that was added later in London and is part of the album “Boomerang” created in 1989 by “The Creatures” which was a personal project of Siouxsie and her then-husband Budgie on the fringes of the Banshees.

It's a love song, even if it doesn't look like it. It talks about waiting, time and the loved one. In this video we find a Siouxsie in full maturity, with a voice already weathered by vodka and nicotine. Deeper than ever and with the same impressive presence on stage that has characterized her since she began, she displays all her strength and charisma here during this concert recorded in London in 2004.

I have never heard a song as beautiful as this. Although it is difficult to translate, I have tried to subtitle it as best I can.

Comentarios